寫法就是這麼簡單(進階篇)
超好寫範例1
薮宏太くんへ
Yabu Kota kun he
給藪宏太君
私は薮くんの大ファンで、KINという中学生です。
Watashi wa Yabu kun no dai fan de, Kin toiu chuugakusei desu.
我是藪宏太君的超級歌迷,我叫KIN,是個中學生。
私は「ザ少年倶楽部」を見たことがあります。
Watashi wa 「ザ少年倶楽部」wo mita koto ga arimasu.
我看過「少年俱樂部」。
薮くんの歌声に胸を打たれました。
Yabu kun no utagoe no mune wo utare mashita.
我深受藪君的歌聲所感動。
薮くんのことを思うと、勉強を手につきません。
Yabu kun no koto wo omou to, benkyou mo te ni tsukimasen.
一想到藪君,我就沒辦法專心唸書。
HSJの次にアルバムはいつは発売されますか?
HSJ no tsugi no arubamu wa itsu hatsubai saremasuka?
HSJ的下一個專輯什麼時候發行呢?
新しいアルバムを買うつもりです。
Atarashii arubamu wo kau tsumori desu
我準備買你們的新專輯。
益々のご活躍をお祈り申し上げます。
Masu masu no katsuyaku wo o inori moushi agemasu
祝你今後也蓬勃發展。
さようなら。
sayounara
再見了!
KINより
KIN yori
KIN上
範例2
有岡大貴くんへ
Arioka Daiki kun he
給有岡大貴君
こんにちは
Konnichiwa
你好!
私は有岡君の大ファンのKINといいます。
Watashi wa Arioka kun no dai fan no Kin to ii masu
我是有岡君的忠實歌迷,叫KIN。
HSJのコンサートに行ったことがあります。
HSJ no consato ni itta koto ga ari masu
我去過HSJ的演唱會。
有岡君の歌っている姿に惚れました。
Arioka kun no utatte iru sugata ni hore mashita
我被有岡君唱歌時的神態給深深吸引住了。
今でもその姿が忘れられません。
Ima demo sono sugata ga wasure raremasen
至今我還忘不了那迷人的姿態。
今年台湾でコンサートをされませんか?
Kotoshi Taiwan de consato wo saremasenka?
今年能不能來台灣開演唱會?
HSJのコンサートに絶対行くつもりです。
HSJ no consato ni zettai iku tsumori desu
HSJ的演唱會我一定會去看的。
今年もよい一年でありますようお祈り申し上げます。
Kotoshi mo yoi ichinen de arimasu you o inori moushi agemasu
希望今年也是美好的一年。
それでは。
Soredewa
再見。
KINより
KIN yori
KIN上
範例3
薮宏太くんへ
Yabu Kota kun he
給藪宏太君
こんにちは。
konnichiwa
你好!
私はKINという台湾人です。
Watashi wa KIN toiu Taiwan jin desu
我叫KIN,是台灣人。
薮くんの歌が大好きです。
Yabu kun no uta ga daisuki desu
我非常喜歡藪君的歌。
一ヶ月間「MY EVERYTHING」だけを聞き続けたことがあります。
Ikka getsu kan 「MY EVERYTHING」dake wo kiki tsuduketa kotoga arimasu
我曾經連續一個月只聽「MY EVERYTHING」這首歌呢。
薮くんの歌声に癒されました。
Yabu kun no utagoe ni iya sare mashita
的歌聲撫慰了我的心。
薮くんの歌がなければ、
Yabu kun no uta ga nakereba
藪君如果沒有藪君的歌,
私はきっと失恋のショックから立ち直れませんでした。
Watashi wo kitto shitsuren no shokku kara tachire masen deshita
我一定無法從失戀的打擊中站起來。
台湾でコンサートをされる予定はありませんか?
Taiwan de consato wo sareru yotei wa arimasenka?
有打算在台灣開演唱會嗎?
私はHSJのコンサートに行くために、
Watashi wa HSJ no consato ni iku tame ni
我為了去聽HSJ的演唱會,
お金を貯めています。
Okane wo tameteimasu
現在有在存錢喔。
いつかお会いできることを楽しみにしています。
Itsuka o ai dekiru koto wo tanoshimi ni shitei masu
期待那一天能見到你。
では、さようなら。
Dewa, sayounara
那麼,再見!
KINより
KIN yori
KIN上
小學生 = 小学生 shougakusei
中學生 = 中学生 chuugakusei
高中生 = 高校生 koukousei
大學生 = 大学生 daigakusei